유의어 상세 가이드: smoochy와 affectionate 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

smoochy

예문

The couple shared a smoochy kiss under the moonlight. [smoochy: adjective]

부부는 달빛 아래에서 부드러운 키스를 나눴다. [smoochy: 형용사]

예문

I don't like it when couples get too smoochy in public. [smoochy: adverb]

나는 커플이 공개적으로 너무 스무치해지는 것을 좋아하지 않는다. [smoochy: 부사]

affectionate

예문

My grandmother is very affectionate and always gives me a hug when I visit her. [affectionate: adjective]

할머니는 매우 애정이 많으시고 제가 방문하면 항상 안아주세요. [애정: 형용사]

예문

He showed his affectionate side by cooking dinner for his girlfriend. [affectionate: adjective]

그는 여자 친구를 위해 저녁 식사를 요리함으로써 애정 어린 면모를 보여주었습니다. [애정: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Affectionate는 일상 언어에서 smoochy보다 더 일반적으로 사용됩니다. Affectionate는 광범위한 맥락을 포괄하는 다재다능한 용어인 반면, smoochy는 덜 일반적이며 비공식 또는 속어로 간주될 수 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

affectionate는 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있는 중립적인 용어이지만 smoochy 보다 비공식적이며 공식적인 상황에서는 적절하지 않을 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!