실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
soft
예문
The blanket was soft and cozy. [soft: adjective]
담요는 부드럽고 아늑했습니다. [부드러운: 형용사]
예문
She spoke in a soft voice so as not to wake the baby. [soft: adjective]
그녀는 아기를 깨우지 않기 위해 부드러운 목소리로 말했다. [부드러운: 형용사]
예문
He had a soft heart and always helped those in need. [soft: adjective]
그는 부드러운 마음을 가졌고 항상 도움이 필요한 사람들을 도왔습니다. [부드러운: 형용사]
tender
예문
The flowers were so tender that they wilted in the heat. [tender: adjective]
꽃은 너무 부드러워서 더위에 시들었습니다. [부드러움 : 형용사]
예문
She had a tender heart and always cared for others. [tender: adjective]
수녀는 부드러운 마음을 지녔고 언제나 다른 이들을 돌보았다. [부드러움 : 형용사]
예문
The steak was cooked to perfection, tender and juicy. [tender: adjective]
스테이크는 완벽하고 부드럽고 육즙이 풍부하게 요리되었습니다. [부드러움 : 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Soft는 일상 언어에서 tender보다 더 일반적으로 사용됩니다. Soft 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 다루는 반면, tender는 덜 일반적이며 보다 구체적인 용도를 가지고 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
soft과 tender 모두 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있지만 요리 및 고기 준비와의 연관성으로 인해 약간 더 형식적인 것으로 간주tender 수 있습니다.