실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
spoilsman
예문
The spoilsman used his political connections to secure a lucrative contract for his company. [spoilsman: noun]
전리품은 자신의 정치적 인맥을 이용하여 회사의 수익성 있는 계약을 확보했습니다. [스포일즈맨: 명사]
예문
The spoilsman was willing to bribe officials to get what he wanted. [spoilsman: noun]
전리품은 자신이 원하는 것을 얻기 위해 관리들에게 뇌물을 줄 용의가 있었습니다. [스포일즈맨: 명사]
opportunist
예문
The opportunist saw a chance to make money and took it, regardless of the consequences. [opportunist: noun]
기회주의자는 결과에 관계없이 돈을 벌 수 있는 기회를 보고 그것을 가져갔습니다. [기회주의자: 명사]
예문
The politician was accused of being an opportunist who changed his stance on issues to win votes. [opportunist: noun]
정치인은 표를 얻기 위해 문제에 대한 입장을 바꾼 기회 주의자라는 비난을 받았다. [기회주의자: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Opportunist는 일상 언어에서 spoilsman보다 더 일반적으로 사용됩니다. Opportunist는 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 포괄하는 반면, spoilsman는 덜 일반적이며 보다 구체적인 용도를 가지고 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
spoilsman와 opportunist는 모두 일상적인 대화나 글쓰기에서 일반적으로 사용되는 비공식적인 단어입니다. 그러나 spoilsman 미국 정치와 더 관련이 있을 수 있으므로 그 맥락에서 더 형식적일 수 있습니다.