유의어 상세 가이드: stiffness와 inflexibility 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

stiffness

예문

After sitting for hours, I experienced stiffness in my back. [stiffness: noun]

몇 시간 동안 앉아 있자 허리가 뻣뻣해졌습니다. [뻣뻣함:명사]

예문

The new shoes were stiff and uncomfortable. [stiff: adjective]

새 신발은 뻣뻣하고 불편했습니다. [뻣뻣한: 형용사]

예문

The politician's stiffness during the interview made it difficult to connect with the audience. [stiffness: noun]

인터뷰 중 정치인의 뻣뻣함은 청중과 소통하기 어렵게 만들었습니다. [뻣뻣함:명사]

inflexibility

예문

The company's inflexibility led to its downfall. [inflexibility: noun]

회사의 경직성은 몰락으로 이어졌습니다. [경직성: 명사]

예문

The contract terms were non-negotiable, showing the client's inflexibility. [inflexibility: noun]

계약 조건은 협상할 수 없었고, 이는 고객의 경직성을 보여주었다. [경직성: 명사]

예문

His inflexibility in his beliefs made it difficult to have a productive conversation. [inflexibility: noun]

그의 신념에 대한 융통성이 없었기 때문에 생산적인 대화를 나누기가 어려웠습니다. [경직성: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Inflexibility는 일상 언어, 특히 사회적 또는 심리적 맥락에서 stiffness보다 더 일반적으로 사용됩니다. Stiffness는 범위가 더 제한적이며 일반적으로 의학적 또는 물리적 맥락에서 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Stiffness는 공식 또는 기술적 맥락에서 더 일반적으로 사용되는 반면 inflexibility는 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!