실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
stinko
예문
He was so stinko that he couldn't even stand up straight. [stinko: adjective]
그는 너무 악취가 나서 똑바로 설 수조차 없었습니다. [stinko: 형용사]
예문
The room reeked of stinko after the party. [stinko: noun]
파티가 끝난 후 방에서 악취가 났다. [stinko: 명사]
drunk
예문
He got drunk at the party and had to be carried home. [drunk: adjective]
그는 파티에서 술에 취해 집으로 데려 가야했습니다. [술에 취한: 형용사]
예문
She was arrested for drunk driving. [drunk: noun]
그녀는 음주 운전으로 체포되었습니다. [술에 취한: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Drunk는 일상 언어에서 stinko보다 더 일반적으로 사용됩니다. Drunk는 광범위한 맥락을 포괄하는 다재다능한 용어인 반면, stinko는 덜 일반적이고 구어체입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
stinko도 drunk도 공식적인 용어가 아니며 둘 다 일상적인 대화에 사용됩니다. 그러나 stinko은 구어체이며 drunk보다 더 비공식적인 것으로 간주될 수 있습니다.