실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
stubbornly
예문
He stubbornly refused to admit he was wrong. [stubbornly: adverb]
그는 자신이 틀렸다는 것을 인정하기를 완강히 거부했습니다. [완고하게: 부사]
예문
The company stubbornly refused to lower its prices, even though sales were declining. [stubbornly: adverb]
회사는 매출이 감소하고 있음에도 불구하고 가격 인하를 완강히 거부했습니다. [완고하게: 부사]
doggedly
예문
She doggedly pursued her dream of becoming a doctor. [doggedly: adverb]
그녀는 의사가 되겠다는 꿈을 끈질기게 추구했습니다. [끈질기게: 부사]
예문
Despite the challenges, he continued doggedly on his path to success. [doggedly: adverb]
어려움에도 불구하고 그는 성공을 향한 길을 끈질기게 계속했습니다. [끈질기게: 부사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Doggedly는 일상 언어에서 stubbornly보다 덜 일반적이지만 공식 및 비공식 맥락에서 여전히 널리 사용됩니다. Stubbornly 더 일반적으로 사용되며 더 넓은 범위의 응용 분야를 가지고 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
stubbornly과 doggedly 모두 공식 및 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있지만 일반적으로 더 형식적인 것으로 간주doggedly 전문적인 환경에서 자주 사용됩니다.