실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
syndicate
예문
The movie was produced by a syndicate of investors. [syndicate: noun]
이 영화는 투자자 신디케이트에 의해 제작되었습니다. [신디케이트: 명사]
예문
The team of scientists syndicated their research to find a cure for the disease. [syndicated: verb]
과학자 팀은 질병에 대한 치료법을 찾기 위해 연구를 신디케이트했습니다. [신디케이트: 동사]
pool
예문
The company created a pool of funds to invest in new technology. [pool: noun]
회사는 신기술에 투자하기 위해 자금 풀을 만들었습니다. [풀:명사]
예문
The team pooled their knowledge and expertise to solve the problem. [pooled: verb]
팀은 문제를 해결하기 위해 지식과 전문 지식을 모았습니다. [풀링: 동사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Pool는 일상 언어에서 syndicate보다 더 일반적으로 사용됩니다. Pool 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 포괄하는 반면, syndicate는 덜 일반적이며 보다 구체적인 유형의 협업을 나타냅니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Syndicate는 일반적으로 보다 공식적이고 전문적인 어조와 관련이 있는 반면, pool는 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있으므로 보다 다양하게 사용할 수 있습니다.