유의어 상세 가이드: technicalness와 technicality 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

technicalness

예문

The technicalness of this project requires a high level of expertise. [technicalness: noun]

이 프로젝트의 기술성에는 높은 수준의 전문 지식이 필요합니다. [기술성:명사]

예문

The article was filled with technicalness that made it difficult for me to understand. [technicalness: noun]

그 기사는 내가 이해하기 어렵게 만드는 기술적인 내용으로 가득 차 있었습니다. [기술성:명사]

technicality

예문

The lawyer argued that the case should be dismissed on a technicality. [technicality: noun]

변호사는 이 사건이 기술적인 면에서 기각되어야 한다고 주장했습니다. [기술:명사]

예문

The technicality of the new software caused some issues during the installation process. [technicality: noun]

새 소프트웨어의 기술로 인해 설치 과정에서 몇 가지 문제가 발생했습니다. [기술:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Technicality는 일상 언어에서 technicalness보다 더 일반적으로 사용됩니다. Technicality는 법적 또는 규제적 맥락에서 자주 사용되는 반면 technicalness는 기술적 또는 과학적 맥락에서 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

technicalnesstechnicality는 모두 일반적으로 기술 또는 특수한 맥락에서 사용되는 공식적인 단어입니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!