단어 뜻
- 지속적이고 공격적인 방식으로 제품이나 서비스를 홍보하거나 광고하는 사람을 말합니다. - 과장된 주장을 하거나 고압적인 전술을 사용하여 무언가를 판매하려는 행위를 설명합니다. - 노점상이나 티켓 스캘퍼와 같은 공공 장소에서 고객이나 고객을 권유하는 사람에 대해 이야기합니다.
- 상품이나 서비스를 판매하는 행위를 설명하며, 종종 방문 또는 노점상 맥락에서 설명합니다. - 지속적이거나 공격적인 방식으로 무언가를 홍보하거나 판매하는 사람을 말합니다. - 위조품이나 마약과 같이 품질이나 합법성이 의심스러운 물건을 판매하는 사람에 대해 이야기합니다.
두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1두 단어 모두 상품이나 서비스를 판매하거나 홍보하는 것을 의미합니다.
- 2둘 다 공격적이거나 부정직한 판매 전술을 설명하는 데 사용될 때 부정적인 의미를 가질 수 있습니다.
- 3둘 다 노점상이나 방문 판매원을 설명하는 데 사용할 수 있습니다.
- 4둘 다 설득과 잠재 고객이 무언가를 구매하도록 설득하는 것을 포함합니다.
두 단어의 차이점은?
- 1문맥: Tout는 지속적이고 공격적인 방식으로 무언가를 홍보하거나 광고하는 사람을 설명하는 데 자주 사용되는 반면, peddle는 상품이나 서비스를 판매하는 행위를 설명하는 데 더 일반적으로 사용됩니다.
- 2의미: Tout는 peddle보다 약간 더 긍정적인 의미를 가질 수 있으며, 이는 품질이나 합법성이 의심스러운 것을 판매한다는 것을 의미할 수 있습니다.
- 3강도: Tout peddle보다 더 지속적이고 공격적인 접근 방식을 의미할 수 있으며, 이는 보다 캐주얼하거나 부담이 적은 판매 전술을 설명하는 데 사용할 수 있습니다.
- 4법적 의미: Peddle 불법적이거나 합법성이 의심스러운 물건을 판매하는 것을 설명하는 데 사용할 수 있지만 tout 반드시 이를 의미하지는 않습니다.
📌
이것만 기억하세요!
Tout와 peddle는 모두 상품이나 서비스를 판매하거나 홍보하는 행위를 설명하는 동사입니다. 그러나 tout는 종종 무언가를 적극적으로 홍보하거나 광고하는 사람을 설명하는 데 사용되는 반면, peddle는 종종 방문 또는 노점상 맥락에서 상품이나 서비스를 판매하는 행위를 설명하는 데 더 일반적으로 사용됩니다. Peddle 또한 의심스러운 품질이나 합법성을 판매하는 것을 설명하는 데 사용될 때 부정적인 의미를 가질 수 있습니다.