실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
unapproachable
예문
The boss always seemed unapproachable, making it hard for employees to ask for help. [unapproachable: adjective]
상사는 항상 접근하기 어려워 직원들이 도움을 요청하기가 어려웠습니다. [접근하기 어려운: 형용사]
예문
The party had an unapproachable atmosphere, and no one seemed to be having fun. [unapproachable: adjective]
파티는 접근하기 어려운 분위기였고 아무도 재미를 느끼지 못하는 것 같았습니다. [접근하기 어려운: 형용사]
예문
The mountain peak was unapproachable due to the harsh weather conditions. [unapproachable: adjective]
산봉우리는 혹독한 기상 조건으로 인해 접근 할 수 없었습니다. [접근하기 어려운: 형용사]
standoffish
예문
She came across as standoffish at first, but once you got to know her, she was quite friendly. [standoffish: adjective]
그녀는 처음에는 멍청한 사람으로 보였지만 일단 그녀를 알게 되자 그녀는 매우 친절했습니다. [standoffish: 형용사]
예문
The new neighbor was very standoffish and didn't seem interested in getting to know anyone. [standoffish: adjective]
새로운 이웃은 매우 냉담했고 누군가를 알아가는 데 관심이 없는 것 같았습니다. [standoffish: 형용사]
예문
His standoffish behavior made it hard for others to connect with him. [standoffish: noun]
그의 완고한 행동은 다른 사람들이 그와 연결하기가 어려웠습니다. [standoffish: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Standoffish는 일상 언어에서 unapproachable보다 더 일반적으로 사용됩니다. Standoffish는 다양한 상황과 사람을 설명하는 데 사용할 수 있는 보다 다재다능한 단어인 반면, unapproachable는 덜 일반적이고 사용법이 더 구체적입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Unapproachable standoffish보다 더 형식적입니다. 전문적 또는 학업적 환경에서 접근하거나 접근하기 어려운 상황이나 장소를 설명하는 데 자주 사용됩니다. 반면에 Standoffish는 더 캐주얼하며 공식 및 비공식 맥락에서 멀리 떨어져 있거나 비우호적인 사람들을 설명하는 데 사용할 수 있습니다.