실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
unground
예문
I prefer to buy unground coffee beans and grind them myself for maximum freshness. [unground: adjective]
나는 분쇄되지 않은 커피 원두를 사서 최대한의 신선도를 위해 직접 분쇄하는 것을 선호합니다. [unground: 형용사]
예문
The recipe calls for unground cumin seeds, so we'll need to grind them first. [unground: adjective]
레시피에는 갈지 않은 커민 씨앗이 필요하므로 먼저 갈아야 합니다. [unground: 형용사]
crude
예문
Crude oil is extracted from the ground and then refined into various petroleum products. [crude: noun]
원유는 땅에서 추출한 다음 다양한 석유 제품으로 정제됩니다. [원유:명사]
예문
His crude language was inappropriate for the formal dinner party. [crude: adjective]
그의 조잡한 언어는 공식적인 만찬회에 부적절했습니다. [조잡한: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Crude는 더 넓은 범위의 응용 프로그램을 가지고 있기 때문에 일상 언어에서 unground보다 더 일반적인 단어입니다. Unground 식품 및 음료 산업에 더 구체적이며 해당 컨텍스트 외부에서는 일반적으로 사용되지 않을 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Unground는 요리나 베이킹과 같은 기술적 또는 특수한 맥락에서 자주 사용되기 때문에 crude보다 더 공식적인 단어입니다. 반면에 Crude는 언어나 행동을 설명하는 데 사용될 때 부정적인 의미를 가질 수 있으며 특정 상황에서는 비공식적이거나 무례한 것으로 간주될 수 있습니다.