실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
unironically
예문
I unironically love this song, even though it's considered cheesy. [unironically: adverb]
나는 아이러니하게도 이 노래가 치즈 맛이 나는 것으로 여겨지지만 좋아합니다. [아이러니하게도 : 부사]
예문
She spoke unironically about her passion for the environment. [unironically: adverb]
그녀는 환경에 대한 그녀의 열정에 대해 아이러니하게도 말했습니다. [아이러니하게도 : 부사]
honestly
예문
Honestly, I don't think I can make it to the party tonight. [honestly: adverb]
솔직히, 나는 오늘 밤 파티에 갈 수 없을 것 같아요. [솔직히: 부사]
예문
He spoke honestly about his struggles with mental health. [honestly: adverb]
그는 정신 건강과의 투쟁에 대해 솔직하게 이야기했습니다. [솔직히: 부사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Honestly는 일상 언어에서 unironically보다 더 일반적으로 사용됩니다. Honestly 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, unironically는 덜 일반적이며 특정 유형의 진술이나 행동을 나타냅니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Honestly 더 다재다능하고 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있으므로 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다. 반면에 Unironically은 일반적으로 캐주얼하고 비공식적인 어조와 관련이 있습니다.