실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
unpersonable
예문
The new boss was unpersonable and never spoke to anyone. [unpersonable: adjective]
새로운 상사는 인격적이지 않았고 아무에게도 말하지 않았습니다. [unpersonable: 형용사]
예문
I found him to be quite unpersonable, which made it hard to work with him. [unpersonable: adjective]
나는 그가 매우 인격적이지 않다는 것을 알았고, 그로 인해 그와 함께 일하기가 어려웠습니다. [unpersonable: 형용사]
unapproachable
예문
She always seemed unapproachable, so I never tried to talk to her. [unapproachable: adjective]
그녀는 항상 접근하기 어려워 보였기 때문에 나는 그녀와 이야기하려고 시도하지 않았습니다. [접근하기 어려운: 형용사]
예문
The security guard looked so unapproachable that I didn't even attempt to ask him for directions. [unapproachable: adjective]
경비원은 너무 접근하기 어려워 보였기 때문에 나는 그에게 길을 묻지 않았습니다. [접근하기 어려운: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Unapproachable는 일상 언어에서 unpersonable보다 더 일반적으로 사용됩니다. Unapproachable는 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, unpersonable는 덜 일반적이며 더 비공식적이거나 구어체로 간주될 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
unpersonable과 unapproachable 모두 일반적으로 비공식적이거나 구어체적인 어조와 관련이 있습니다. 그러나 unapproachable 사용 범위가 넓고 중립적인 의미로 인해 약간 더 형식적인 것으로 간주될 수 있습니다.