실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
vignette
예문
The novel was full of vivid vignettes that painted a picture of life in the city. [vignettes: noun]
소설은 도시의 삶을 그린 생생한 삽화로 가득 차 있습니다. [삽화: 명사]
예문
The artist added a beautiful vignette to the edge of the photograph. [vignette: noun]
작가는 사진 가장자리에 아름다운 비네트를 추가했습니다. [비네트: 명사]
picture
예문
I took a picture of the sunset over the ocean. [picture: noun]
바다 위로 지는 석양을 사진으로 찍었습니다. [사진: 명사]
예문
The author's words painted a vivid picture of the landscape. [picture: noun]
저자의 말은 풍경을 생생하게 그려냈다. [사진: 명사]
예문
We watched a picture about a group of friends on a road trip. [picture: noun]
우리는 자동차 여행을 떠난 친구들의 사진을 보았습니다. [사진: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Picture 는 일상 언어에서 vignette 보다 더 일반적으로 사용됩니다. Picture 는 광범위한 시각적 표현을 지칭할 수 있는 다재다능한 용어인 반면, vignette 는 문학적 또는 예술적 맥락에서 자주 사용되는 보다 전문적인 용어입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
vignette는 일반적으로 문학적 또는 예술적 어조와 관련이 있지만 picture는 더 다재다능하고 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있으므로 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.