실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
widowered
예문
He became widowered after his wife passed away. [widowered: adjective]
그는 아내가 세상을 떠난 후 홀아비가 되었습니다. [홀아비: 형용사]
예문
She is still adjusting to her new life as a widowered woman. [widowered: noun]
그녀는 여전히 홀아비 여성으로서의 새로운 삶에 적응하고 있습니다. [홀아비: 명사]
mourning
예문
She is in mourning for her husband who passed away last month. [mourning: noun]
그녀는 지난달 세상을 떠난 남편을 애도하고 있다. [애도:명사]
예문
He is mourning the loss of his best friend. [mourning: present participle]
그는 가장 친한 친구의 죽음을 애도하고 있습니다. [애도:현재 분사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Mourning는 일상 언어에서 widowered보다 더 일반적으로 사용됩니다. Mourning는 슬픔과 상실과 관련된 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 용어인 반면, widowered는 더 구체적이고 덜 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
widowered 더 형식적이거나 고풍스럽게 들릴 수 있지만 두 단어 모두 대화의 상황과 어조에 따라 공식 및 비공식 맥락에서 사용할 수 있습니다.