유의어 상세 가이드: wodge와 slab 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

wodge

예문

He took a wodge of cheese and put it on his cracker. [wodge: noun]

그는 치즈 한 덩어리를 가져다가 크래커에 올려 놓았습니다. [wodge: 명사]

예문

She received a wodge of papers from her boss to review. [wodge: noun]

그녀는 상사로부터 검토를 위해 서류 뭉치를 받았습니다. [wodge: 명사]

slab

예문

The workers lifted the heavy slab of concrete onto the truck. [slab: noun]

인부들은 무거운 콘크리트 슬래브를 트럭에 싣고 들어올렸다. [석판: 명사]

예문

She cut a slab of chocolate cake for each guest. [slab: noun]

그녀는 각 손님을 위해 초콜릿 케이크 한 조각을 자릅니다. [석판: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Slab는 일상 언어에서 wodge보다 더 일반적으로 사용됩니다. Slab는 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, wodge는 덜 일반적이며 더 비공식적인 의미를 가지고 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

slab는 공식적 및 비공식적 맥락 모두에서 사용할 수 있지만 일반적으로 보다 캐주얼하고 장난기 있는 어조와 관련이 wodge.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!