entourage

[ˌɑːn.t̬əˈrɑːʒ]

entourage 뜻

  • 1수행단 [중요하거나 유명한 사람과 함께 여행하고 일하는 사람들의 그룹]
  • 2수행단 [중요한 사람을 참석하거나 둘러싼 사람들의 그룹]

entourage는 어떻게 사용할 수 있을까요?

아래 예문들을 통해 다양한 상황에서 "entourage"가 어떻게 쓰일 수 있는지 알아보세요!

  • 예문

    The president arrived with his entourage of advisors and assistants.

    대통령은 고문 및 보좌관으로 구성된 측근과 함께 도착했습니다.

  • 예문

    The actress was surrounded by her entourage of bodyguards and personal assistants.

    여배우는 그녀의 경호원과 개인 비서로 둘러싸여있었습니다.

  • 예문

    The CEO's entourage included his personal secretary and financial advisor.

    CEO의 측근에는 그의 개인 비서와 재무 고문이 포함되었습니다.

entourage의 유의어와 반의어

entourage의 유의어

entourage와(과) 관련된 숙어•속담은 어떤 것들이 있나요?

  • in someone's entourage

    중요하거나 유명한 사람과 함께 여행하고 일하는 사람들의 그룹의 일부가 되는 것

    예문

    The young actor was thrilled to be in the director's entourage for the film shoot.

    젊은 배우는 영화 촬영을 위해 감독의 측근이 된 것을 기쁘게 생각했습니다.

  • 중요하거나 유명한 사람과 함께 여행하고 일하는 사람들의 그룹에서 자신을 분리

    예문

    The musician decided to leave her entourage behind and travel alone for a while.

    음악가는 측근을 뒤로하고 잠시 동안 혼자 여행하기로 결정했습니다.

  • 물질을 구성하는 여러 성분의 결합 효과가 개별 효과의 합보다 큰 현상

    예문

    The entourage effect of cannabis refers to the enhanced therapeutic benefits of using the whole plant rather than isolated compounds.

    칸나비스의 측근 효과는 분리된 화합물이 아닌 전체 식물을 사용하는 향상된 치료 이점을 나타냅니다.

entourage와(과) 관련된 관용어는 어떤 것들이 있나요?

  • 군주나 왕가의 공무에 동행하는 사람들의 집단

    예문

    The royal entourage arrived at the palace in a procession of carriages.

    왕실 수행원은 마차 행렬을 타고 궁전에 도착했습니다.

  • 행사 및 출연에 유명인을 동반하는 사람들의 그룹

    예문

    The singer's entourage included her stylist, makeup artist, and personal assistant.

    가수의 측근에는 스타일리스트, 메이크업 아티스트 및 개인 비서가 포함되었습니다.

  • 캠페인 또는 공무 중에 정치인을 위해 일하고 함께 여행하는 사람들의 그룹

    예문

    The senator's political entourage included his campaign manager and press secretary.

    상원 의원의 정치 측근에는 캠페인 관리자와 언론 비서가 포함되었습니다.

entourage 어원

둘러싸다'를 의미하는 프랑스어 'entourer'에서 유래

📌

entourage: 핵심 요약

entourage [ˌɑːn.t̬əˈrɑːʒ] 이라는 용어는 중요하거나 유명한 사람과 함께 여행하고 그를 위해 일하는 사람들의 그룹을 말합니다. 또한 중요한 사람을 참석하거나 둘러싸는 사람들의 무리를 가리킬 수도 있습니다. 예를 들면 대통령의 고문 및 보좌관 측근과 여배우의 경호원 및 개인 비서 측근이 있습니다. 'in someone's entourage' 및 'leave the entourage behind'와 같은 관용구는 그러한 집단의 일부가 되거나 분리되는 것을 묘사합니다.

방금 그 표현, 원어민은 어떻게 쓸까요?