estate

[ɪˈsteɪt]

estate 뜻

  • 1영지 [일반적으로 한 사람, 가족 또는 조직이 소유한 큰 집이 있는 국가의 광범위한 토지]
  • 2재산 [특정인이 소유한 모든 돈과 재산, 특히 사망 시]
  • 3부동산 [주택이나 건물과 같이 특정 개인이나 조직이 소유한 특정 유형의 재산]

estate는 어떻게 사용할 수 있을까요?

아래 예문들을 통해 다양한 상황에서 "estate"가 어떻게 쓰일 수 있는지 알아보세요!

  • 예문

    He inherited the family estate after his father's death.

    그는 아버지가 돌아가신 후 가족 재산을 물려 받았습니다.

  • 예문

    The estate was sold to a developer and turned into a housing development.

    부동산은 개발자에게 매각되어 주택 개발로 전환되었습니다.

  • 예문

    She left her entire estate to her children.

    그녀는 전 재산을 자녀들에게 물려주었습니다.

  • 예문

    The company owns a large estate of commercial properties across the city.

    이 회사는 도시 전체에 대규모 상업용 부동산을 소유하고 있습니다.

estate의 유의어와 반의어

estate의 반의어

estate와(과) 관련된 숙어•속담은 어떤 것들이 있나요?

  • 부동산이나 재산을 소유하고 있는

    예문

    He lived in estate, surrounded by acres of land and a grand mansion.

    그는 에이커의 땅과 대저택으로 둘러싸인 부동산에 살았습니다.

  • 부동산 업계에서 큰 성공과 부를 이룬 사람

    예문

    The real estate mogul owned several skyscrapers in the city and had a net worth of billions of dollars.

    부동산 거물은 도시에 여러 고층 건물을 소유했으며 수십억 달러의 순자산을 가졌습니다.

  • 일반적으로 이전 거주지에 보관된 고인의 소지품 판매

    예문

    We went to the estate sale and bought some antique furniture and vintage clothing.

    우리는 부동산 매각에 가서 앤티크 가구와 빈티지 의류를 샀습니다.

estate와(과) 관련된 관용어는 어떤 것들이 있나요?

  • 토지나 건물로 이루어진 재산

    예문

    He works in real estate, buying and selling properties for clients.

    그는 부동산에서 일하며 고객을 위해 부동산을 사고파는 일을 합니다.

  • 사람들을 위해 집이나 땅을 파는 일을 하는 사람

    예문

    We need to find a good estate agent to help us sell our house.

    집을 팔 수 있도록 도와줄 좋은 부동산 중개인을 찾아야 합니다.

  • 검인 대상이 되는 고인의 자산 총액

    예문

    The probate estate includes all assets that are not held in a trust or have a named beneficiary.

    유언 검인 유산에는 신탁에 보관되지 않거나 지정된 수혜자가 없는 모든 자산이 포함됩니다.

estate 어원

그것은 '재산, 상태, 상태'를 의미하는 고대 프랑스어 'estat'에서 유래했습니다.

📌

estate: 핵심 요약

estate [ɪˈsteɪt] 이라는 용어는 집이 있는 넓은 토지 또는 사람이 소유한 모든 돈과 재산을 의미합니다. 또한 개인이나 조직이 소유한 주택이나 건물과 같은 특정 유형의 재산을 가리킬 수도 있습니다. Estate '부동산'과 같은 문구와 소유를 나타내는 'in estate', 고인의 소유물을 판매하는 것을 가리키는 '부동산 매각'과 같은 관용구로 확장됩니다.

방금 그 표현, 원어민은 어떻게 쓸까요?