fantoccini

[fan-tuh-CHEE-nee]

fantoccini 뜻

  • 1줄이나 철사로 움직이는 꼭두각시 인형
  • 2인형극 [그런 인형이 등장하는 인형극]

fantoccini는 어떻게 사용할 수 있을까요?

아래 예문들을 통해 다양한 상황에서 "fantoccini"가 어떻게 쓰일 수 있는지 알아보세요!

  • 예문

    The children were delighted by the fantoccini show at the park.

    아이들은 공원에서 펼쳐지는 판토치니 쇼에 신이 났습니다.

  • 예문

    The theater company specializes in fantoccini performances.

    극단은 판토치니 공연을 전문으로 합니다.

fantoccini의 유의어와 반의어

fantoccini의 유의어

fantoccini와(과) 관련된 관용어는 어떤 것들이 있나요?

  • 배후에서 사람이나 무언가를 제어하거나 조작하다

    예문

    The CEO was accused of pulling the strings of the company's board members.

    CEO는 회사 이사회 구성원의 끈을 당기는 혐의로 기소되었습니다.

  • 종종 그들의 기대를 충족시키려는 의도 없이 관심을 유지함으로써 누군가를 속이거나 오도하는 것

    예문

    He was just stringing her along, promising to take her on a date but never following through.

    그는 단지 그녀를 끈으로 묶고 있었고, 그녀를 데이트에 데려가겠다고 약속했지만 결코 따르지 않았습니다.

  • 독립하고 다른 사람에 의해 통제되거나 조종되는 것을 멈추다

    예문

    After years of being micromanaged by his boss, he decided to cut the strings and start his own business.

    몇 년 동안 상사의 세세한 관리를 받은 후, 그는 줄을 끊고 자신의 사업을 시작하기로 결정했습니다.

fantoccini 어원

꼭두각시를 의미하는 이탈리아어 'fantoccino'에서 유래

📌

fantoccini: 핵심 요약

Fantoccini [fan-tuh-CHEE-nee] 줄이나 철사로 움직이는 꼭두각시 인형이나 꼭두각시 인형과 그러한 인형들이 등장하는 인형극을 의미합니다. '공원에서 판토치니 공연을 보고 아이들이 기뻐했다'처럼 연극이나 예능의 맥락에서 자주 쓰인다. 'pull the strings'라는 문구는 이 개념에서 파생된 관용구로, 배후에서 누군가 또는 무언가를 제어하거나 조작하는 것을 의미합니다.