jargon

[ˈdʒɑːrɡən]

jargon 뜻

  • 1전문 용어 [특정 그룹의 사람들, 특히 업무에서 사용하고 다른 사람들이 이해하기 어려운 특별한 단어와 문구]
  • 2허술한 언어 [야만적이거나, 저속하거나, 혼종적인 것으로 간주되는 언어]

jargon는 어떻게 사용할 수 있을까요?

아래 예문들을 통해 다양한 상황에서 "jargon"가 어떻게 쓰일 수 있는지 알아보세요!

  • 예문

    The article was full of technical jargon that I couldn't understand.

    그 기사는 제가 이해할 수 없는 전문 용어로 가득 차 있었습니다.

  • 예문

    Lawyers often use legal jargon that is difficult for non-lawyers to comprehend.

    변호사는 종종 변호사가 아닌 사람이 이해하기 어려운 법률 용어를 사용합니다.

  • 예문

    The company has its own jargon that takes time to learn.

    회사에는 배우는 데 시간이 걸리는 자체 전문 용어가 있습니다.

  • 예문

    The book is written in academic jargon.

    이 책은 학술 전문 용어로 작성되었습니다.

jargon의 유의어와 반의어

jargon의 반의어

  • plain language
  • standard English

jargon와(과) 관련된 숙어•속담은 어떤 것들이 있나요?

  • 복잡한 언어나 용어를 쉽게 이해할 수 있도록 단순화하다

    예문

    The teacher tried to cut through the jargon and explain the concept in simple terms.

    선생님은 전문 용어를 생략하고 간단한 용어로 개념을 설명하려고 노력했습니다.

  • 복잡한 언어나 용어를 설명하는 데 도움이 되는 사람이나 도구

    예문

    The website has a jargon buster that defines technical terms for non-experts.

    웹사이트에는 비전문가를 위한 기술 용어를 정의하는 전문 용어 해설이 있습니다.

  • jargon-free

    전문 언어 또는 전문 용어를 포함하지 않음

    예문

    The article was written in jargon-free language that was easy to understand.

    기사는 이해하기 쉬운 전문 용어가 없는 언어로 작성되었습니다.

jargon와(과) 관련된 관용어는 어떤 것들이 있나요?

  • business jargon

    비즈니스 세계에서 사용되는 전문 언어

    예문

    I had to learn a lot of business jargon when I started my new job.

    새로운 일을 시작했을 때 많은 비즈니스 전문 용어를 배워야 했습니다.

  • 의료 분야에서 사용되는 전문 언어

    예문

    The doctor's explanation was full of medical jargon that I didn't understand.

    의사의 설명은 내가 이해하지 못하는 의학 용어로 가득 차 있었다.

  • 컴퓨터 산업에서 사용되는 전문 언어

    예문

    The manual was full of computer jargon that was hard to follow.

    설명서에는 따라하기 힘든 컴퓨터 전문 용어가 가득했습니다.

jargon 어원

그것은 '새의 지저귐'을 의미하는 고대 프랑스어 jargon 에서 유래했습니다.

📌

jargon: 핵심 요약

jargon [ˈdʒɑːrɡən] 라는 용어는 특정 그룹이 특히 작업에서 사용하는 특수 언어를 말하며 다른 사람들이 이해하기 어려울 수 있습니다. 비즈니스, 의학, 컴퓨터 등 다양한 분야에서 찾아볼 수 있습니다. 'cut through the jargon' 및 'jargon buster'와 같은 관용구는 복잡한 언어를 단순화하는 것을 의미하는 반면, 'jargon-free'는 전문 언어를 포함하지 않음을 의미합니다.