mischief

[ˈmɪstʃɪf]

mischief 뜻

  • 1장난 [장난스러운 말썽이나 말썽꾸러기, 특히 어린이의 경우]
  • 2장난 [누군가 또는 무언가에 의해 종종 장난스럽거나 짓궂은 방식으로 발생하는 피해 또는 손상]

mischief는 어떻게 사용할 수 있을까요?

아래 예문들을 통해 다양한 상황에서 "mischief"가 어떻게 쓰일 수 있는지 알아보세요!

  • 예문

    The children were up to their usual mischief.

    아이들은 평소처럼 장난을 쳤습니다.

  • 예문

    He was always getting into mischief as a child.

    그는 어렸을 때 항상 장난을 치고 있었다.

  • 예문

    The dog caused a lot of mischief in the garden.

    개는 정원에서 많은 장난을 일으켰습니다.

  • 예문

    She's always up to some kind of mischief.

    그녀는 항상 어떤 종류의 장난에 달려 있습니다.

mischief의 유의어와 반의어

mischief의 반의어

mischief와(과) 관련된 숙어•속담은 어떤 것들이 있나요?

  • 나쁜 짓을 하거나 말썽을 일으키다

    예문

    I can tell by the look on your face that you're up to mischief again.

    당신이 또 장난을 치고 있다는 것을 당신의 얼굴 표정으로 알 수 있습니다.

  • 부끄럽거나 문제를 일으키는 일을 하도록 누군가를 격려하거나 설득하다

    예문

    He led his little brother into mischief by convincing him to steal candy from the store.

    그는 가게에서 사탕을 훔치도록 설득하여 동생을 장난으로 이끌었습니다.

  • 다른 사람에게 문제나 문제를 일으키는 방식으로 무언가를 사용하다

    예문

    The kids were making mischief with the water hose, spraying each other and getting everything wet.

    아이들은 물 호스로 장난을 치고 서로에게 물을 뿌리고 모든 것을 젖게 했습니다.

mischief와(과) 관련된 관용어는 어떤 것들이 있나요?

  • 종종 장난스럽거나 장난스러운 방식으로 다른 사람에게 문제나 문제를 일으키다

    예문

    The boys were making mischief in the classroom.

    소년들은 교실에서 장난을 치고 있었다.

  • 종종 소문이나 험담을 퍼뜨려 다른 사람에게 문제나 문제를 일으키다

    예문

    She was accused of stirring up mischief among her coworkers.

    그녀는 동료들 사이에서 장난을 쳤다는 비난을 받았습니다.

  • 장난 꾸러기 또는 문제를 일으키는 일을

    예문

    The children got into mischief while their parents were out.

    부모가 외출한 동안 아이들은 장난을 쳤다.

mischief 어원

그것은 '불행'을 의미하는 고대 프랑스어 'meschief'에서 유래했습니다.

📌

mischief: 핵심 요약

mischief [ˈmɪstʃɪf] 이라는 용어는 종종 어린이와 관련된 장난스러운 잘못된 행동이나 문제를 일으킵니다. 그것은 또한 종종 장난스럽거나 장난스러운 방식으로 누군가 또는 무언가에 의해 야기된 피해 또는 손상을 나타낼 수 있습니다. 예를 들면 '아이들은 평소에 장난을 쳤습니다.' 및 '그녀는 항상 어떤 종류의 장난을 쳤습니다.' 'make mischief' 및 'stir up mischief'와 같은 관용구는 문제를 일으키는 것을 묘사하는 반면, 'up to mischief' 및 'lead someone into mischief'와 같은 관용구는 못된 일을 하거나 다른 사람이 그렇게 하도록 부추기는 것을 나타냅니다.

방금 그 표현, 원어민은 어떻게 쓸까요?