reckoning

[ˈrɛkənɪŋ]

reckoning 뜻

  • 1산정 [무언가를 계산하거나 추정하는 작업 또는 과정]
  • 2정산 [과거의 실수나 잘못에 대한 복수 또는 처벌]

reckoning는 어떻게 사용할 수 있을까요?

아래 예문들을 통해 다양한 상황에서 "reckoning"가 어떻게 쓰일 수 있는지 알아보세요!

  • 예문

    The reckoning of the company's profits was done by the accountant.

    회사 이익의 계산은 회계사가 했습니다.

  • 예문

    The reckoning of the cost of the project was higher than expected.

    프로젝트 비용 계산은 예상보다 높았습니다.

  • 예문

    The reckoning for his actions came swiftly and harshly.

    그의 행동에 대한 계산은 신속하고 가혹하게 이루어졌습니다.

  • 예문

    She knew that a reckoning was coming for her past mistakes.

    그녀는 자신의 과거 실수에 대한 심판이 다가오고 있음을 알고 있었습니다.

reckoning의 유의어와 반의어

reckoning와(과) 관련된 숙어•속담은 어떤 것들이 있나요?

  • 행동의 결과에 직면하다

    예문

    He knew he would have to come to a reckoning with his boss after missing the deadline.

    그는 마감일을 놓친 후 상사와 결판을 내야 한다는 것을 알고 있었습니다.

  • 무언가의 비용이나 결과를 부담하다

    예문

    He knew he would have to pay the reckoning for his mistake.

    그는 자신의 실수에 대한 대가를 치러야 한다는 것을 알고 있었습니다.

  • 모든 관련 요소를 고려하지 않고 계획이나 결정을 내리다

    예문

    He reckoned without his host when he decided to drive without checking the weather conditions.

    그는 기상 조건을 확인하지 않고 운전하기로 결정했을 때 호스트 없이 생각했습니다.

reckoning와(과) 관련된 관용어는 어떤 것들이 있나요?

  • 사람의 과거 행동의 결과가 그들을 따라잡는 시간

    예문

    He knew that the day of reckoning for his embezzlement would come eventually.

    그는 자신의 횡령에 대한 심판의 날이 결국 올 것임을 알고 있었습니다.

  • 무시하거나 피한 어렵거나 불쾌한 것을 마주하거나 다루다

    예문

    She finally had to reckon with the fact that her addiction was ruining her life.

    그녀는 마침내 자신의 중독이 자신의 삶을 망치고 있다는 사실을 생각해야 했습니다.

  • 뭔가를 고려하거나 예상하지 못하다

    예문

    He made plans for the weekend reckoning without the possibility of rain.

    그는 비가 올 가능성이 없는 주말 계산 계획을 세웠다.

reckoning 어원

'설명하다, 관련시키다'를 의미하는 고대 영어 'gerecenian'에서 유래했습니다.

📌

reckoning: 핵심 요약

reckoning [ˈrɛkənɪŋ] 이라는 용어는 '회사 이익의 계산은 회계사가 했다'와 같이 무언가를 계산하거나 추정하는 과정을 말합니다. 그것은 또한 '그의 행동에 대한 보복이 신속하고 가혹하게 임했다'에서와 같이 과거의 실수나 악행에 대한 보복이나 처벌을 가리킬 수도 있습니다. '결산의 날'은 과거의 행동의 결과가 따라오는 때를 의미하고, '결산'은 그동안 무시하거나 회피해 온 어렵거나 불쾌한 일에 직면하거나 대처하는 것을 의미합니다.

방금 그 표현, 원어민은 어떻게 쓸까요?