rubicon

[ˈruːbɪkən]

rubicon 뜻

  • 1루비콘 [돌이킬 수 없는 지점, 결정적이거나 돌이킬 수 없는 단계]
  • 2루비콘 강 [율리우스 카이사르가 기원전 49년에 건너 내전을 일으킨 이탈리아 북동부의 강]

rubicon는 어떻게 사용할 수 있을까요?

아래 예문들을 통해 다양한 상황에서 "rubicon"가 어떻게 쓰일 수 있는지 알아보세요!

  • 예문

    I knew that taking the job would be crossing the rubicon.

    나는 그 일을 하는 것이 루비콘 강을 건너는 것임을 알고 있었다.

  • 예문

    Once you tell her the truth, there's no going back. You'll have crossed the rubicon.

    그녀에게 진실을 말하면 되돌릴 수 없습니다. 루비콘 강을 건넜을 것입니다.

  • 예문

    By refusing to apologize, he crossed the rubicon and ended his political career.

    사과를 거부함으로써 그는 루비콘을 건너 정치 경력을 끝냈습니다.

rubicon의 유의어와 반의어

rubicon의 유의어

  • turning point
  • point of decision
  • moment of truth

rubicon와(과) 관련된 관용어는 어떤 것들이 있나요?

  • 돌이킬 수 없는 발걸음을 내딛기 위해, 돌아올 수 없는 지점을 통과하기 위해

    예문

    By quitting his job, he crossed the rubicon and started his own business.

    직장을 그만둠으로써 그는 루비콘 강을 건너 자신의 사업을 시작했습니다.

  • 결정이 내려졌으며 변경할 수 없음을 나타내는 데 사용되는 식입니다

    예문

    After submitting the application, the die is cast and we have to wait for the results.

    신청서를 제출한 후 주사위가 던져지고 결과를 기다려야 합니다.

  • burn one's bridges

    이전 상황으로 돌아갈 수 없게 만드는 일을 하는 것

    예문

    By insulting his boss, he burned his bridges and can never work there again.

    상사를 모욕함으로써 그는 다리를 불태웠고 다시는 그곳에서 일할 수 없습니다.

📌

rubicon: 핵심 요약

rubicon [ˈruːbɪkən]이라는 용어는 돌이킬 수 없는 지점, 결정적이거나 돌이킬 수 없는 단계를 나타냅니다. 율리우스 카이사르가 기원전 49년에 건넜던 이탈리아 북동부의 강에서 발원하여 내전을 일으켰습니다. 예를 들면 '나는 그 일을 하는 것이 루비콘을 건너는 것과 같다는 것을 알았다.', '사과를 거부함으로써 그는 루비콘 강을 건너 정치 경력을 끝냈다.' '루비콘 강을 건너다'와 '다리를 불태우다'와 같은 문구는 돌이킬 수 없는 행동을 나타냅니다.