source

[sɔːrs]

source 뜻

  • 1출처 [무언가가 나오거나 얻을 수 있는 장소, 사람 또는 사물.]
  • 2출처 [출처 또는 조달 지점, 특히 정보.]
  • 3출처 [정보를 제공하는 사람입니다.]

source는 어떻게 사용할 수 있을까요?

아래 예문들을 통해 다양한 상황에서 "source"가 어떻게 쓰일 수 있는지 알아보세요!

  • 예문

    The river has its source in the mountains.

    강은 산에 근원이 있습니다.

  • 예문

    The article cites anonymous sources close to the investigation.

    이 기사는 조사에 가까운 익명의 출처를 인용합니다.

  • 예문

    She is a reliable source of information on the topic.

    그녀는 주제에 대한 신뢰할 수 있는 정보원입니다.

  • 예문

    The company is looking for new sources of revenue.

    회사는 새로운 수익원을 찾고 있습니다.

  • 예문

    The book is a valuable source of historical information.

    이 책은 역사적 정보의 귀중한 출처입니다.

source의 유의어와 반의어

source의 반의어

source와(과) 관련된 숙어•속담은 어떤 것들이 있나요?

  • run dry (of something)

    특정 자원이나 공급품을 소진하거나 사용하다

    예문

    The well has run dry, and we need to find a new source of water.

    우물이 말라버렸고, 우리는 새로운 물 공급원을 찾아야 합니다.

  • 정보나 답을 직접 찾는 사람이나 출신지로부터

    예문

    If you have questions about the project, you should go to the source and ask the project manager.

    프로젝트에 대한 질문이 있는 경우 소스로 이동하여 프로젝트 관리자에게 문의해야 합니다.

  • 그것에 대해 질문하거나 분석하지 않고 무언가를 사실이나 진짜로 받아들이다

    예문

    I don't take everything he says at face value; I always fact-check his claims.

    나는 그가 말하는 모든 것을 액면 그대로 받아들이지 않습니다. 나는 항상 그의 주장을 사실 확인합니다.

source와(과) 관련된 관용어는 어떤 것들이 있나요?

  • 주제 또는 이벤트에 대한 직접적인 정보를 제공하는 원본 문서 또는 기타 자료

    예문

    The historian consulted primary sources such as diaries and letters to write her book.

    역사가는 그녀의 책을 쓰기 위해 일기와 편지와 같은 주요 출처를 참조했습니다.

  • 어려운 시기에 정서적 또는 신체적 지원을 제공하는 것 또는 사람

    예문

    Her family was her source of strength during her illness.

    그녀의 가족은 그녀가 병에 걸렸을 때 그녀의 힘의 원천이었습니다.

  • 누군가를 자랑스럽게 만드는 것

    예문

    His children are a great source of pride for him.

    그의 자녀들은 그에게 큰 자부심의 원천입니다.

source 어원

그것은 '상승, 시작, 강의 원천'을 의미하는 고대 프랑스어 'sors'에서 유래했습니다.

📌

source: 핵심 요약

source [sɔːrs] 용어는 어떤 것이 나오거나 얻을 수 있는 장소, 사람 또는 물건을 의미합니다. '기사는 조사에 가까운 익명의 출처를 인용합니다.'와 같이 정보의 출처 또는 조달을 나타낼 수 있습니다. Source '1차 출처'와 같은 문구로 확장되고 '출처로 이동'과 같은 관용구는 직접 조사를 의미하며 '액면가로 무언가를 가져가다'는 면밀히 검토하지 않고 수락을 의미합니다.

방금 그 표현, 원어민은 어떻게 쓸까요?