아픈 것도 서러운데 증상을 설명할 수도 없다면 나 정말 서글퍼…. 🥹
영어 울렁증 때문에 병원에 가기가 두렵다면?!
병원 진료 예약하는 법, 아픈 부위를 설명하는 법 정도는 필수로 알아두는 게 좋겠죠!
아주 간단하게 표현할 수 있는 방법을 알려드릴게요!
🩺 진료예약, 의사와의 상담
![notion image](https://www.notion.so/image/https%3A%2F%2Ffirebasestorage.googleapis.com%2Fv0%2Fb%2Fmimiking-8d91c.appspot.com%2Fo%2Fimages%252FwebArticles%252Fa_43%252Fimage_1%2520(43).png%3Falt%3Dmedia%26token%3Dd084c5a0-dfb8-4637-81df-b84c15d626e3?table=block&id=12fa069b-229b-4d0d-80ba-7b2227caeaa7&cache=v2)
예약 없이 진료가 가능한 병원도 있지만, 대부분의 경우에는 진료 예약이 필요할 텐데요.
진료 예약은 a doctor’s appointment라고 합니다.
그래서 의사와의 상담을 원한다면, 다음 문장을 활용해 보세요!
Can I make a doctor’s appointment?
🤒 증상 설명하기
![notion image](https://www.notion.so/image/https%3A%2F%2Ffirebasestorage.googleapis.com%2Fv0%2Fb%2Fmimiking-8d91c.appspot.com%2Fo%2Fimages%252FwebArticles%252Fa_43%252Fimage_2(43).png%3Falt%3Dmedia%26token%3Dabdd9a60-c4c9-4556-80f1-4adcddf96504?table=block&id=b3223d18-0a21-445d-b560-e50bf3e5d489&cache=v2)
신체의 어느 부위에 어떤 통증이 있는지 설명할 수 있는 간단한 한 문장 알려드리려고 해요!
바로 I have를 활용한 표현인데요. ”I have a pain in my 신체부위”의 형태로 씁니다.
다음 형용사를 덧붙여 증상의 종류를 좀 더 상세히 설명해볼 수도 있어요.
예를 들면, constant(지속적인)/sharp(날카로운)/throbbing(욱신거리는)/stabbing(찌르는 듯한)이 있죠.
I have a throbbing pain in my chest.
🏥 입원과 퇴원
![notion image](https://www.notion.so/image/https%3A%2F%2Ffirebasestorage.googleapis.com%2Fv0%2Fb%2Fmimiking-8d91c.appspot.com%2Fo%2Fimages%252FwebArticles%252Fa_43%252Fimage_3%2520(43).png%3Falt%3Dmedia%26token%3D3028a085-f101-4e67-9145-184b52bad10e?table=block&id=69401263-ec4d-4762-8e0d-87fdf2bed235&cache=v2)
간단한 진찰로 끝나면 좋지만, 심하게 다치거나 아픈 경우에는 입원을 해야 할 수도 있겠죠?
병원에 입원하다/퇴원하다는 영어로 뭐라고 표현할까요?
”입원하다”는 be hospitalized
”퇴원하다”는 be discharged from (the) hospital이라고 한답니다.
그러면 이제 우리는 “저 병원에 입원해야 하나요?”라고 얼마든지 영어로 물어볼 수 있죠!
Do I need to be hospitalized?