고객센터

redkiwi-cover

May 17, 2023

곧 돌아옵니다, 채널 고정하세요!

“채널 고정하세요”를 “fix the channel”이라고 하시는 분은 없죠?

예능 방송 중간에 잠깐 쉬어가면서 진행자들이
“채널 고정!”이라고 말하는 걸 본 적이 있으신가요?
원어민들은 이런 표현을 영어로 어떻게 말하는지
오늘 레드키위가 알려드릴게요😉!

👀 “필수 시청”은 영어로 어떻게 말할까?

‘어머 이건 꼭 봐야해!’💗 꿀잼 보장 드라마, 예능은 혼자 보기 너무 아깝죠?
이럴 때는 “that’s a must-watch”라고 하면 게임 끝!
간결하고 쉬운 표현이죠?
이미 눈치채신 분들도 있겠지만, watch 대신에 read, see 등
다른 동사를 써서 다른 의미를 가진 표현을 만들어낼 수도 있답니다!

One "must-watch" TV series of the decade is "Breaking Bad”! 🧪


👨‍✈️ 파일럿 에피소드의 유래?

미드 즐겨 보시는 분들이라면 한 번쯤 들어봤을 단어,
pilot episode (파일럿 에피소드)”는 도대체 어디서 온 단어인지
궁금하셨을 분들을 위해 유래에 대해 한번 알아볼게요!
이 단어는 조종사가 새로운 항공기를 시험 운항해봤던 것에서 유래했대요. 즉, 파일럿 에피소드도 마찬가지로 시청자들의 반응을 살피기 위해서
정식 방영 전에 시험적으로 방영되는 에피소드랍니다.

The pilot episode of “Lost" is incredible 🏝️


🔧 채널 고정 = “Fix the channel”? 🙅

오디션 프로그램을 많이 보셨던 분들이라면 한번쯤 들어보셨을 단골 멘트,
”30초 후에 공개됩니다! 채널 고정!” 📺
여기에서 “채널 고정”은 영어로 stay tuned라고 하면 된답니다.
직역하면 “계속 주목해주세요”가 되겠네요.
아마 “fix the channel”이라고 말하면 영어 원어민들은
‘TV 채널에 이상이 있나? 뭘 고치라는 거지🤔’하고 오해할 수도 있다는 사실!

Stay tuned for the RedKiwi’s upcoming post ❤️‍🔥

#채널 고정 영어로

# 영어공부

# 술노래 영어로

# 술게임 영어로

# 미드 영어 표현

# 실생활 영어

# 외국인이 쓰는 표현