student asking question

Me and Finn을 I and Finn으로 바꿔도 되나요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

사실 여기에서 "me and Finn"이라고 하는 건 문법적으로 틀렸어요. 그렇지만, "I and Finn"도 문법적으로 옳은 표현은 아니랍니다. 여기에 들어갈 알맞은 표현은 "Finn and I"예요. 왜냐하면 영어에서는 문장 중에서 자신을 열거할 때에는 일종의 예의로, 자기 자신은 반드시 맨 마지막에 열거한다고 하는 규칙이 있기 때문이에요. 이 문장에서는 "Finn and I"처럼 대명사 "I"가 들어가는 게 가장 올바른 형태예요, 왜냐하면 어떤 문장의 주어를 그대로 가져온 것이기 때문이에요. "Me did something"이라고 하면 문법적으로 어색하다는 걸 알아차리실 수 있으시겠죠? 그렇지만, 대부분의 원어민, 특히 어린 아이들은 문법을 잘 모르기 때문에 "me and ___"라고 말하는 경우가 꽤나 많아요. 엄밀히 말해서 이건 문법적인 오류이긴 하지만, 보통 이렇게 말하고는 한답니다. 예: She and I went to the store earlier. (그녀와 나는 전에 매장에 갔다.) 예: He and and I are brothers. (그와 나는 형제이다.)

많이 본 Q&A

04/26

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

나하고 핀이 거기 그냥 몰래 들어가서 위협을 제거하는 건 어때?