키위가 질문하길…
On the quite unexpected 대신 on quite the unexpected라고 해도 되나요? 둘 중에 어떤 게 더 자연스러운가요?
원어민의 답변

Rebecca
여기서 on quite the unexpected가 아니라 on the quite unexpected라고 하는 건 어색하게 들려요. 보통, quite는 명사 앞에 오기 때문에, 관사는 quite와 unexpected 사이에 있어야 하죠. 예: It was quite a long trip. (아주 긴 여행이었다.) 예: This city is quite the most beautiful I've seen. (이 도시는 지금까지 본 것 중 가장 아름답다.)
듣기 퀴즈
1/2 STEPLEARN
그게 우리를 전혀 예상치 못한 여정으로 데리고 갔지.