student asking question

Coup은 축약어인 것으로 알고 있는데요. 실제로 미국인들은 공식 석상 등에서 이를 언급할 때 정식으로 coup d'état라고 표현하나요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

맞습니다. Coup은 정변을 뜻하는 프랑스 단어인 coup d'etat의 줄임말이에요. 우리나라에서는 쿠데타로 알려진 이 단어는 무력으로 정부를 전복시키는 행위를 뜻하는데요. 다른 나라와 달리 미국에서는 프랑스어를 쓰지 않기 때문에 일반적으로는 줄임말인 coup으로 발음하는 경우가 많답니다.

많이 본 Q&A

04/23

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

하늘에 계신 동안에 나보르스키씨의 국가에서 군사 쿠데타가 일어났습니다.