키위가 질문하길…
Great for 대신에 great at이라고 말해도 괜찮나요?
원어민의 답변

Rebecca
Great for 대신에 great at이라고 말하면 문장의 의미가 바뀔 거에요! 먼저, great at은 어떤 분야를 특히 잘하는 사람을 가리키지만, great for는 어떤 대상이 어떠한 목적을 달성하는 데 있어서 유용할 것을 가리키기 때문이죠. 즉, 비슷해 보여도 의미도 대상도 다르다고 볼 수 있답니다. 예: This tool is great for screwing nails in securely. (이 도구는 못을 확실하게 고정하는데 매우 유용해.) 예: James is great at fixing cars. (제임스는 자동차 수리를 정말 잘한다.) 예: This light is great for seeing at night. (이 전등은 밤에 시야를 확보하는데 매우 유용하다.)
듣기 퀴즈
1/2 STEPLEARN