student asking question

First of all, you're married는 무슨 뜻인가요? 조크의 일종인가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

네, 맞아요! 여기에서 화자는 자신의 남편 앞에서 가수인 저스틴 팀버레이크를 칭찬하고 있는데요, 여기에서 그가 first of all, you're married라고 하는 것은 이미 기혼자인 만큼 다른 남자에게 너무 존경심을 보이지 말아 달라는 농담이랍니다. First of all은 이후 언급될 내용을 시작하는 신호탄 역할을 맡기도 하는데요, 동시에 어떤 대상에 대한 요점을 정리할 때도 언급된답니다! 예: A: Should we have sushi for dinner today? (오늘 저녁으로 초밥이나 먹을까?) B: First of all, all restaurants are closed because of the holiday. Second of all, you don't even like raw fish. (첫째, 오늘은 휴일이어서 모든 식당이 문을 닫았어. 둘째, 너는 날생선을 싫어해.)

많이 본 Q&A

04/26

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

"우선, 당신은 결혼했어. 두 번째로는, 방금 이중부정의 죄를 저질렀어."라고요.