student asking question

어떻게 whole other bag이라는 표현이 "완전히 다른"이라는 뜻이 되었나요? 어원이 궁금합니다.

teacher

원어민의 답변

Rebecca

Whole other bag는 whole different matter / situation / problem / issue 라는 뜻이에요. 이 표현은 "whole other bag of tricks"라는 표현에서 유래했으며, 말 그대로 의미를 갖지 않고 다양한 상황에 적용할 수 있는 영어 관용구예요. "Whole 'nother matter", "whole other thing"같이 의미가 똑같은 표현도 있어요. 예: I thought that my experience as a model would help me in acting. But I was wrong! Acting is a whole other bag. (나는 모델로서의 경험이 연기에 도움이 될 줄 알았는데, 내 생각이 틀렸어! 연기는 전혀 다른 이야기였거든.) 예: It's one thing to babysit your friends'or siblings' kids. But having your own kids is a whole 'nother matter! (친구나 형제 아이의 베이비시터를 하는 것은 괜찮지만, 자신의 아이를 갖게 되는 건 전혀 다른 문제야!)

많이 본 Q&A

04/23

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

이건 완전 다른 이야기예요.