student asking question

왜 일반 be동사가 아니라 being이 쓰였나요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

여기서는 being 앞에 are가 생략되어 있어요. 보통 미국의 뉴스 앵커들은 이렇게 말하기 때문에, 여기에서도 화자가 이런 말하기 방식을 취하고 있어요. 이런 유형의 글은 뉴스 진행자가 헤드라인을 읽고 있다고 생각하시면 된답니다. 일반적인 대화에서는 "Plastic straws are being phased out at Starbucks"라고 말합니다.

많이 본 Q&A

04/23

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

스타벅스에서 플라스틱 빨대는 점차적으로 없어지고 있습니다.