student asking question

You again은 꽤 자주 들을 수 있는 표현이긴한데요. 혹시 대개는 부정적인 의미를 포함하고 있나요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

네, 맞아요. You again은 부정적인 뉘앙스가 강한 편인데요. 과거에 한차례 만난 적은 있지만, 결코 좋은 경험은 아니어서 다시 만나도 반갑지가 않고 불쾌한 것을 의미하죠. 그리고 그녀의 말투에도 그러한 불만이 표출되고 있고요. 하지만 그렇다고 해서 항상 부정적인 것은 아니에요! Good to see you again이나 Will I see you again과 같은 문장은 오히려 상대방에게 호의적인 것을 알 수 있죠? 그러므로 혹시 나중에 이 표현을 접할 기회가 생긴다면 문맥 전체에 귀를 기울이는 것이 좋아요! 예: You again? What are you doing here? (또 너야? 여기서 뭐 하는 건데?) 예: Oh, no. Not you again. (맙소사. 또 너야?)

많이 본 Q&A

04/25

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

- 또 당신이네요? - "또"라니 무슨 말이에요?