student asking question

flattered에서는 positive한 감정, creeped out에서 negative한 감정을 나타내는 건가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

To be flattered는 칭찬을 받거나 기쁜 상태를 말해요. 항상 긍정적인 감정과 연관될 필요는 없지만, 이 문맥에서는 긍정적인 표현으로 쓰였어요. 그렇지만 to be creeped out은 항상 부정적인 감정과 연관이 되어 있답니다. 어떤 것 때문에 불편하거나 무서운 상태라는 걸 말해요. 따라서 여기서 피카츄는 자신이 지금 flattered (긍정), creeped out (부정)인 양가감정이 든다고 말하는 걸 알 수 있네요. 예: I'm flattered that you like me, but I have a boyfriend. (날 좋아한다니 정말 기뻐, 그렇지만 나는 남자친구가 있어.) 예: Wow, I feel so flattered. Thank you for liking my music. (와, 정말 기쁘네요. 제 음악을 좋아해 주셔서 감사합니다.) 예: My neighbor creeps me out. He always stands by the window watching me. (이웃집 남자는 좀 소름 끼쳐. 창가에 서서 항상 날 지켜봐.) 예: I dislike horror movies, I always feel so creeped out by them. (나는 공포 영화가 싫어. 공포 영화를 보면 항상 소름돋아.)

많이 본 Q&A

04/25

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

난 지금까지 이렇게 감동 받고 동시에 소름 끼친 적이 없어.