student asking question

On my way 대신에 right away라고 해도 상관 없을까요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

사실, right away에는 조금 다른 뜻이 있어요. 먼저, on my way는 이미 행동을 취하고 있거나, 이미 출발을 한 상황을 가리키고 있는데요, 이를 대체하는 표현을 쓰고 싶다면 en route나 I'm on it을 쓰는 것이 더 적절하다고 볼 수 있어요. 예: A: Can you pick up some bread from the grocery store? (식료품점에 들러서 빵 좀 몇 개 구해다 줄래?) B: On my way! (바로 갈게!) 예: You asked me to pick up some bread, right? I'm en route. (빵 좀 가져와 달라고 했지? 지금 가는 길이야!)

많이 본 Q&A

04/26

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

가는 중이야!