student asking question

I'm boring과 I'm bored가 항상 헷갈려요. 이 둘의 차이점이 뭔가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

훌륭한 질문이네요. Boring처럼 그 감각의 원인이 되는 물건이나 사람을 나타내는 -ing 형태의 형용사를 씁니다. Bored는 이 감정의 영향을 느끼는 사람을 나타내는 -ed 형태의 형용사입니다. Bored는 -ed 형용사로, 어떤 사람이 느끼고 있는 감정을 나타내기 위해서만 쓸 수 있어요. I am bored라고 해야 문법적으로 옳은 표현이 됩니다. 이건 "관심이 없다, 지루하다, ~를 할 마음이 생기지 않는다"라는 기분을 표현하는 표현이죠. I am boring은 옳지 않은 표현이에요. 이건 여러분의 개인적인 자질이 다른 사람에게 지루함을 준다는 걸 의미하기 때문에, 남들에게 이렇게 말하면 다른 사람들은 여러분이 "나는 지루한 사람이야"라고 말을 했다고 이해할 수가 있어요. 예: Jonathan was incredibly bored at the wedding and left early. (조나단은 결혼식에서 믿을 수 없을 정도로 지루했기 때문에 일찍 가버렸다.) 예: All the students are bored because the subject is boring. (과목이 지루해서 학생들은 관심이 없었다.) 예: She was so bored that she fell asleep. (그녀는 너무 심심해서 잠들어버렸다.) 예: The movie was so boring that she fell asleep. (영화는 너무 지루해서 그녀는 잠들어 버렸다.)

많이 본 Q&A

04/26

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

다음은 "I'm boring."입니다.