I hardly think so는 무슨 뜻입니까? 부정적인 의미를 포함합니까?

원어민의 답변
Rebecca
"I hardly think so"는 "I don't really think so" 혹은 "I doubt it." 라고 이해하시면 됩니다. 여기서 hardly는 친구의 주장에 대해 화자가 믿지 않거나 동의하지 않는다는 것을 표현하고 있습니다. 부정적 의미라고 생각하시면 됩니다.

Rebecca
"I hardly think so"는 "I don't really think so" 혹은 "I doubt it." 라고 이해하시면 됩니다. 여기서 hardly는 친구의 주장에 대해 화자가 믿지 않거나 동의하지 않는다는 것을 표현하고 있습니다. 부정적 의미라고 생각하시면 됩니다.
01/21
1
미국 매체를 보면 I'm driving 또는 I'm driving this time이라는 대사가 종종 나오던데요, 왜 이렇게 널리 쓰이는 표현이 된 건가요?
이 표현은 미국식 조크의 일종인데요, 이는 상대방이 자신보다 운전을 못 한다는 것을 놀리는 것을 암시합니다. 만약 여러분의 친구들이 이렇게 말을 한다면, 이는 말 그대로 자신이 운전하고 싶거나, 또는 여러분의 운전 실력을 차마 못 믿겠다는 의미로 말한다고 생각해도 무방해요. 예: I'm driving this time or we're going to be late for sure! (내가 운전을 하지 않으면 확실히 지각할걸?) 예: What do you mean you're driving? I'm driving. (네가 운전을 하겠다니, 그건 또 뭔 소리야? 내가 운전할 거야.)
2
Asleep과 sleep의 차이점이 뭔가요?
Sleep은 명사 혹은 동사의 형태로서 잠을 자는 행위를 의미한다면, asleep는 부사나 형용사로써 이미 수면 중인 상태 그 자체를 의미합니다. 예: I like to sleep in the afternoon. (오후에는 잠 좀 자고 싶다.) 예: I went to sleep after watching the movie. (영화를 보고 난 후에는 자러 들어갔다.) 예: Is your mother asleep? (어머니는 주무시니?) 예: Sorry I missed your call, I was asleep. (전화 못 받아서 미안. 자고 있었거든.)
3
blonde면 안 되나요?
그는 금발머리 여자들이 멍청하다는 미국 내의 고정관념 때문에, 주인공이 금발이라 헤어지고 싶다고 말하고 있어요. 그는 상원의원이 되고 싶어 하기 때문에, "blonde"인 아내를 맞이하는 건, 자기 자신의 이미지가 안 좋아 보일 수 있다고 생각하는 거에요. 물론 이건 그냥 고정관념일 뿐이고 사실이 아니며, 이런 외형으로 누군가의 지성을 판단할 이유는 아니랍니다.
4
Force는 무슨 뜻인가요?
Force, 즉, 포스는 스타워즈 세계관에 등장하는 용어입니다. 비록 눈에 보이지는 않지만 은하계와 생명체 사이에 흐르는 에너지를 가리키죠. 이를 통해서 포스 센서티브, 즉 포스를 사용하는 이들은 염동력, 마인드 트릭, 그리고 미래 예지와 같은 신비한 능력을 구사한다고 하네요. 예: The Force has the power to change the world. (포스에는 세상을 바꿀 힘이 있다.) 예: Luke Skywalker is sensitive to the Force. (루크 스카이워커는 포스 센서티브다.)
5
과거의 일을 얘기하는데 왜 현재형 동사인 get이 쓰였나요?
좋은 질문이네요! 여기서 현재형인 get을 쓴 이유는, 이야기를 하면서 과거의 어느 시점에 일어났던 일에 대해서 말하고 있기 때문이에요. 영어에서는 이미 일어난 일에 대해서 이야기 할 때, 과거에 일어난 일을 표현하는 데 현재형을 사용하는 것이 일반적이에요. 단, 이렇게 과거의 얘기를 할 때 현재형 동사만 사용해서는 안 돼요. 이야기를 할 때는 과거형과 현재형이 섞여 있는 경우가 많거든요. 이야기 속에서 과거를 설명하기 위해 현재형을 사용하는 예시를 몇 가지 들어보겠습니다. 예: Yesterday I walk outside and see the neighbor watering his lawn. (어제 밖을 걷는데, 이웃이 잔디밭에 물을 주는 걸 봤어.) 예: Last week I was driving to work and suddenly I notice this chicken cross the road. So I slam on my brakes, but I almost crashed into it. (지난 주에는 운전해서 출근을 하는데 갑자기 닭들이 도로를 건너는 걸 본 거야. 그래서 브레이크를 콱 밟았는데, 거의 칠 뻔 했어.) 두 번째 예문에서는 현재시제 동사와 과거시제 동사가 섞여 있다는 것에 주목해 보세요. 현재형은 듣는 이로 하여금 흥미를 느끼게 해서, 마치 그 일이 지금 일어나고 있는 것처럼 보이게 하는데에 도움이 된답니다.
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
아닌 것 같은데. 망토를 두른 진정한 운동가는 그가 늦을 때 범죄와 싸우는 그의 동료들에게 늦는다고 전화하거든.