student asking question

똑같이 아이들을 돌봐주는 것이라고 하더라도 nanny와 babysitter의 차이는 뭔가요? 전자는 영국식, 그리고 후자는 미국식 영어인가요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

사실 이 두 단어의 차이는 지역이 아니라 역할과 책임의 정도에 따라서 구분할 수 있어요. 먼저, babysitter는 어쩌다 가끔 아이들을 돌봐주는 사람들을 가리키는데요, 대개는 주 1~2회 정도의 빈도로 각각 몇 시간 정도 투입되는 것이 고작이죠. 그리고 대개 babysitter는 젊은이나 학생들이 많답니다. 한편, 흔히 우리 말로 유모라고 부르는 nanny는 정식 직업인데요, 아이들의 교육과 활동, 그리고 간단한 가사에 이르기까지, 그 투입 범위가 단순한 육아에 한정되지 않는답니다. 이 때문에, nanny는 출퇴근 형식으로 근무하는 것이 아니라, 근무지에서 고용주 가족들과 같이 생활하는 것이 일반적이랍니다. 실제로 대중문화에서 대표적인 유모 캐릭터를 고르라고 하면, 디즈니의 메리 포핀스와 "101마리 달마시안의 개"의 유모 할머니 역시 가족들과 같이 생활하는 것을 알 수 있죠. 예: My parents usually worked late, so I had a babysitter take care of me after school. (우리 부모님은 보통 늦게까지 일하셔서 방과 후에는 베이비시터가 나를 돌봐줬었다.) 예: The parents were very busy with work, so they hired a nanny to take care of their children full-time. (부모가 업무 때문에 매우 바빴기 때문에, 그들은 풀타임으로 아이들을 돌볼 수 있는 유모를 고용했다.)

많이 본 Q&A

04/25

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

훌륭해. 플럼 유모는 이 작은 킹덤에서 제일가는 요리사야!