Hollow logs는 무슨 뜻인가요? 나무와 관련이 있는 걸까요?
원어민의 답변
Rebecca
Hollow log는 통나무, 혹은 통속이 비어있는 채로 쓰러진 나무를 가리켜요. 이런 나무들은 속이 비어있는 만큼, 동물들에게 좋은 보금자리나 은신처를 제공해준답니다!
Rebecca
Hollow log는 통나무, 혹은 통속이 비어있는 채로 쓰러진 나무를 가리켜요. 이런 나무들은 속이 비어있는 만큼, 동물들에게 좋은 보금자리나 은신처를 제공해준답니다!
05/08
1
Ditto는 어떤 표현인가요?
Ditto는 "same here (같다)", "as has been said before (앞서 말한 것처럼)"을 의미해요. 어떤 것에 대해서 동감하거나 인정할 때 쓰이는 아주 편한 표현이에요. 예: A: I hate when it rains. (난 비오는 거 정말 싫어.) B: Ditto. (인정.) 예: A: If she cancels our plans one more time, I'm going to stop talking to her. (걔가 우리 계획을 한 번 더 취소하면, 걔랑 더 이상 얘기 안 할 거야.) B: Ditto. (동감이야.)
2
진저에일, 진저브레드... 생강은 미국 요리에서 흔하게 쓰이는 재료인가요?
아뇨, 딱히 그렇지도 않아요. 오히려 미국 요리에서 생강은 상당히 생소한 재료에 속한답니다. 미국 요리에서 생강이 쓰이는 건 대개 쿠키를 굽거나 아시아식 요리를 조리할 때 정도예요!
3
Silly game이 뭔가요?
Silly game은 두 명이 마치 게임을 하듯이 경쟁적으로 행동하는 혼란스러운 상황을 가리키는데, 정작 그 실상은 어리석거나 무의미한 것을 뜻해요. 영어에서는 두 사람 사이에 발생하는 혼란스러운 상황을 흔히 Game이라고 부르는데요, 특히 로맨틱한 상황에 이렇게 표현하고는 하죠. 예: I'm tired of these games. Does she like me or not? (이 밀당도 이제 못 해먹겠네. 그녀는 날 좋아하는 거야? 아니면 싫어하는 거야?)
4
Slurpee가 무슨 뜻이죠? 브랜드 이름인가요?
네, 맞아요. Slurpee는 슬러시 상표 중 하나에요. 전 세계의 세븐일레븐 편의점에서 찾아볼 수 있다고 하는데요. 보통은 셀프서비스로 운영이 되기 때문에 자신의 취향에 따라서 다양한 조합을 만들 수 있는 것이 특징이에요. 예: It's so hot out, wanna get some Slurpees from 7-Eleven? (너무 덥다. 편의점 가서 슬러시나 좀 먹을까?) 예: My Slurpee is so cold, it gave me brain freeze. (내 슬러시 너무 차갑다. 머리가 다 띵하네!)
5
이 문장에서는 동사가 없어도 되는 건가요?
이 대화에서 그녀가 말하는 이 문장은 "What easy way are you talking about?"라는 의미를 가지고 있어요. 동사를 담고 있는 부분인 "are you talking about?"(talking이 동사)이 암시되어 있는 거죠. 하지만 그녀가 말하는 문장은 동사가 없기 때문에 완전한 문장이라고는 말할 수 없습니다.
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
가끔 우리는 속이 빈 통나무에서 낮잠을 자기도 해.