Every night라고 말하는 만큼, 여기에서는 dream을 단수형 명사로 말하는 것이 옳지 않나요?
원어민의 답변
Rebecca
여기에서는 dreams라고 표기하는 것이 정답이랍니다. 왜냐하면, every Night는 하룻밤만 의미하는 것이 아니기 때문이죠. 대부분 사람들은 한 번 수면을 취하면서도 여러 개의 꿈을 동시에 꾸는데요, 이 때문에 셀린 디온은 그 모든 꿈에서 자신이 사랑하는 이를 볼 수 있었다고 말하는 거죠. 또한, 특정한 꿈만을 얘기하는 것이 아닌 이상 보통 꿈에 대해 이야기를 할 때에는 복수형인 dreams로 말하는 것이 일반적이에요. 하지만 이 노래에서는 특정한 꿈만을 얘기하는 것이 아닌 만큼, 복수형으로 말하는 거고요. 예: I had this weird dream that ghosts were chasing me. (귀신한테 쫓기는 이상한 꿈을 꿨어.) => 하나의 특정한 꿈만을 얘기하므로 단수형으로 표현 예: My dog whimpers when he dreams. (우리 개는 꿈을 꿀 때마다 훌쩍거린다.) => 꿈 전반을 가리키므로 복수형으로 표현 예: She didn't sleep well because she had a bad dream. (그녀는 악몽 때문에 잠을 제대로 못 잤다.) => 하나의 특정한 꿈만을 얘기하므로 단수형으로 표현 예: His dreams always include food. (그의 꿈에는 항상 음식이 나온다.) => 꿈 전반을 가리키므로 복수형으로 표현