Ar išraiška visada put [someone] throughreikšti blogą ar nemalonią patirtį?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Paprastai tai reiškia, kad kažkas yra blogas ar nemalonus. Nebent kalbate apie kažko lygį, pažymius ar bet kurį kitą dalyką! Pavyzdys: The judges put me through to the next round! (Teisėjai išsiuntė mane į kitą raundą!) Pavyzdys: I'm sorry for putting you through that horrible camping trip. (atsiprašau, kad siunčiu jus į tokią siaubingą stovyklą.)