Ar yra skirtumas tarp at that timeir tik that time?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Taip, yra skirtumas! At that timereiškia konkretų laiko momentą. Tai panašu į At that point. Tai įvadinė išraiška, nurodanti tą žmogaus gyvenimo tašką, laikotarpį ar etapą. Kita vertus, that timereiškia bendrą laiką, kai kažkas atsitiko. Pavyzdys: I didn't go camping that time in June. I went the next time, which was a couple of months later. (birželio mėnesį nevažiavau į kempingą, kitą kartą, po kelių mėnesių.) Pavyzdys: It was raining at the time of the race. (Lenktynių metu lijo.) = > nurodo konkretų lenktynių pradžios laiką ir tai, kad lenktynių metu lijo = It was raining that time at the race. (Toje rasėje lijo.) => rodo, kad vienoje rasėje lijo (skirtingai nei visose kitose) Pavyzdys: At that time, I had no idea I was going to have a career as an artist. (Tuo metu nežinojau, kad tapsiu menininku.) = > tam tikru gyvenimo momentu