Ką You got it reiškia?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
You got itšnekamojoje kalboje reiškia "viskas" arba "gerai". Taip: A: Will you eat lunch with me this Saturday? (Ar norėtumėte šeštadienį su manimi papietauti?) B: You got it. (Gerai.)

Rebecca
You got itšnekamojoje kalboje reiškia "viskas" arba "gerai". Taip: A: Will you eat lunch with me this Saturday? (Ar norėtumėte šeštadienį su manimi papietauti?) B: You got it. (Gerai.)
01/16
1
Kuo skiriasi Insteadir instead ofniuansai?
Tai geras klausimas. Yra skirtumų tarp Insteadir instead of, tačiau dauguma jų yra gramatiniai skirtumai. Insteadyra prieveiksmis, reiškiantis as a replacement to, as an alternative to(vietoj ~) ir paprastai vartojamas sakinio pradžioje arba pabaigoje. Instead ofyra prielinksnis, reiškiantis, kad kažkas yra pakeistas kitu. Instead ofvisada pasirodo sakinio viduryje. Pavyzdys: I made some coffee but now I want tea instead. (aš užvirinau kavą, bet vietoj to noriu juodos arbatos) Pavyzdys: I drank tea instead of coffee. (gėrė arbatą vietoj kavos)
2
Ką Pumpkinreiškia?
Taip, pumpkinčia yra tas pats slapyvardis kaip ir honey, sweetheart . Įprasta jį naudoti vaikams, tačiau galite naudoti ir suaugusiems. Pavyzdys: Are you ready for your first day of school, pumpkin? (Ar esate pasiruošęs pirmajai mokyklos dienai, kūdikiui?)
3
Shadow'syra shadow isar shadow has?
Čia shadowprototipas yra shadow has. Čia Peppa aprašo, kaip jos šešėlis bėgo ir kiek ji jo pasiilgo praeityje. Jei archetipas yra shadow is, sakinys turėtų būti I'm a bit sad that my shadow's gone.
4
Kuo skiriasi bankas nuo central bank?
Visų pirma, yra dviejų tipų bankai: Central bank(centrinis bankas) ir bendrasis comercial bank(komercinis bankas). Skirtumas yra tas, kad Central banknėra pelno siekianti, o commercial bank- pelno. Taip pat skiriasi klientų bazės. Central bankdirba su vyriausybėmis ir kitais komerciniais bankais, o commercial bank– su įmonėmis ir asmenimis. Pavyzdys: The commercial banks here offer loans to their customers. (komerciniai bankai čia siūlo paskolas savo klientams) Pavyzdys: The central bank helped regain some of the country's economy. (Centrinis bankas padėjo atkurti dalį šalies ekonomikos.)
5
Ką in our favorreiškia?
In our favorreiškia to one's advantage(geras ~), ir jis gali būti naudojamas situacijose, kai kažkas ar kažkas padeda būti geram ir naudingam. Čia the light changes in our favorreiškia, kad ugnis tapo žalia. Jis pakeistas į gerąją pusę garsiakalbio. Pavyzdys: The score is in our team's favor. (rezultatas geras mūsų komandai) Pavyzdys: He turned the argument around in his favor. (Jis pasuko argumentą į gerąją pusę mūsų naudai.)
Užbaikite išraišką viktorina!