Girdžiu thispo Do, ar girdžiu neteisingai?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Suprantu, kaip tai skamba. Pasakotojas šiek tiek mikčioja. Manau, kad ketinau Thispasakyti, o tada persigalvojau ir pasakiau ką nors kita. Taigi galbūt išgirsite thisuž do.

Rebecca
Suprantu, kaip tai skamba. Pasakotojas šiek tiek mikčioja. Manau, kad ketinau Thispasakyti, o tada persigalvojau ir pasakiau ką nors kita. Taigi galbūt išgirsite thisuž do.
01/30
1
Ką reiškia visas šis sakinys?
Vėliau, kai iš tikrųjų susitinkame, tai sakinys, kuris vilioja kitą moterį vadinti ją savo slapyvardžiu, o ne vardu.
2
Kodėl get, o ne give?
Tai gali būti šiek tiek painu! Kai Getnaudojamas kaip veiksmažodis, tai reiškia gauti kažką iš kažko. Givereiškia ką nors kam nors duoti. Gramatiškai šis sakinys būtų will you(subjektas) get (veiksmažodis) us (netiesioginis objektas) better gifts (tiesioginis objektas)? Phoebe nori gauti geresnę dovaną iš Chandlerio, todėl ji vadina ją get, o ne give. Phoebe nenori priimti bjaurios Chandlerio dovanos. Chandleris yra tas, kuris dovanoja dovaną, tačiau Phoebe sako, kad get, o ne give, nes nori gauti dovaną, kuri jai iš tikrųjų patinka. Pavyzdys: Could you get me a paper towel please? (Ar galite gauti man popierinį rankšluostį?) Pavyzdys: He gave me some advice about applying for jobs. (Jis man davė keletą patarimų, kaip susirasti darbą) Pavyzdys: I need to get a new phone. (man reikia nusipirkti naują telefoną) Pavyzdys: She was given a new computer for her birthday. (Ji gavo naują kompiuterį kaip gimtadienio dovaną)
3
Ar galite pasakyti, kad I'm very so sorry?
Ne, atsiprašau, kad čia vartoju labai perdėtą posakį, ir sovisada turiu ateiti prieš very. Taigi negaliu pasakyti I'm very so sorry. Jei norite naudoti Soir verykartu, žinokite, kad sovisada turėtų būti priekyje. Pavyzdys: I'm so very sorry for accidentally hitting your car. (labai atsiprašau, kad netyčia atsitrenkiau į savo automobilį.) Pavyzdys: I'm so very sorry for coming late. (Atsiprašau, kad pavėlavau.)
4
Ką čia networkreikšti? tv kanalas?
Panašus! TV networkyra įmonė, platinanti laidas ar programas vienai ar kelioms stotims. Taip jis patenka į kelis kanalus. Pavyzdys: Another network signed a contract with us to distribute our show! (kitas tinklas sudarė sutartį su mumis platinti mūsų laidą!) Pavyzdys: You can only watch this show with TV providers who are a part of OBH Max network. (OBH Max tinklo transliuotojai gali tik žiūrėti šią laidą.)
5
Ar dažnai Funny how things worked outnaudojate, kai norite išreikšti, kad pasaulio reikalai yra įdomūs?
Taip, iš tikrųjų funny how things worked outsavaime yra idioma. Paprastai jis naudojamas situacijai užbaigti įdomiai, juokingai ar ironiškai. Panašus pavyzdys yra funny how things turned out. Pavyzdys: The bullies in school are now working for me. Funny how things worked out, isn't it? (Mano mokyklos laikų patyčios dabar dirba po manimi, ar net nežinote?)
Užbaikite išraišką viktorina!