student asking question

Ar neturėtų sakyti out here, o ne Out there?

teacher

Gimtakalbio atsakymas

Rebecca

Taip, šios dvi frazės reiškia priešingus dalykus. Get outta here, get out of herereiškia palikti vietą. Get out hereyra išraiška, kuri liepia kažkam ateiti į tą pačią vietą kaip ir kažkas kitas, ir ji naudojama, kai kitas asmuo patenka į bėdą. Pavyzdys: Let's get outta here. This place gives me the creeps. (Palikime čia, čia tikrai baisu.) Pavyzdys: I want to get out of here. I don't like it here. (noriu išeiti iš čia, man tai nepatinka) Pavyzdys: Get out here right now! (Ateik čia dabar!) Pavyzdys: You get out here this instance! (Ateik čia!)

Populiarūs klausimai ir atsakymai

04/29

Užbaikite išraišką viktorina!