Ar No..., no ...yra savotiška idioma?
Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Tai teisinga. No ~, no...yra idioma. Jis naudojamas išreikšti, kad jei kažkas įvyksta anksčiau, kitas dalykas neįvyks, nes pirmas dalykas yra būtina sąlyga, kad įvyktų antrasis dalykas. Jis labai trumpas, ir tai labiau būdinga rašytinei anglų kalbai ir ženklams, o ne pokalbio stiliui. Pavyzdys: No shoes, no service. (Jei nedėvėsite batų, negalėsite naudotis paslauga.) Pavyzdys: Sorry, we're cash only. No cash, no food. (atsiprašome, priimame tik grynuosius pinigus, negalime suteikti maitinimo tiems, kurie negali atsiskaityti grynaisiais)