Ką All the way outreiškia?
Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Flip outyra kasdienis pokalbio veiksmažodis, reiškiantis išprotėti, supykti ar labai susijaudinti. Be to, all the wayyra išraiška, reiškianti visiškai, visą. Taigi, posakis " flipping all the way out", jungiantis šiuos du dalykus, reiškia "visiškai beprotiškas", tiesa? Pavyzdys: Don't flip out, but I accidentally broke your laptop.(Nenusiminkite, aš netyčia sugadinau jūsų nešiojamąjį kompiuterį.) Pavyzdys: I managed to get two tickets for Shawn Mendes' concert. My girlfriend flipped out. (man pavyko gauti du bilietus į Seano Mendeso koncertą, mano mergina pamišusi.)