Ar galiu naudoti call, o ne Conduct? Kokius žodžius galite vartoti savo įmonėje?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Conduct a meetingir call a meetingturi skirtingas reikšmes. Conduct a meetingreiškia susitikimo vedimą, bet call a meetingreiškia procesą, kai žmonės susirenka į susitikimą. Yra arrange a meetingišraiškų, kurias galima naudoti įmonėje. Tai reiškia, kad plan a meeting (planuoti susitikimą) arba hold a meeting (vesti susitikimą), ir tai yra ta pati išraiška kaip ir conduct a meeting.