Ką Adoreiškia?

Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Without further ado, o tai reiškia, kad reikia ką nors padaryti iš karto, nedelsiant. Taigi, kaip ir šis vaizdo įrašas, tai išraiška, kurią galima naudoti norint ką nors akimirksniu apdoroti. Kita vertus, pats ado reiškia nereikalingą šurmulį, dėmesį ar nerimą. Pavyzdys: Without further ado, let's begin! (Pradėkime iš karto, nedelsdami!) Pavyzdys: He started performing without further ado. (Jis nedelsdamas pradėjo pasirodymą) Pavyzdys: So much ado over nothing! (jokio didelio šurmulio!)